FARSI:
گل ا ز رخت آمو ختہ نازک بدنی را بدنی را
بلبل ز تو آموختہ شیریں سخنی را سخنی را سخنی را
URDU:
پھولوں نے نازک بدنی آپ سے سیکھی
بلبل نے اپنی زبان کی مٹھاس آپ سے سیکھی
—————
FARSI:
ہر کس کہ لب لعل ترا دیدہ بہ دل گفت
حقا کہ چہ خوش کندہ عقیق یمنی را یمنی را یمنی را
URDU:
جس نے بھی آپ کے ہونٹوں کو دیکھا تو دل میں کہا
حق ہے کہ کیا خوب یمنی عقیق ہیں
—————
FARSI:
خیاط ازل دوختہ قامت زیبا
دو قد توایں جا مئہ سرو چمنی را چمنی را چمنی را
URDU:
ازل کے درزی یعنی خدا نے آپ کی کیا خوب قامت بنائی ہے
آپ کے تن کو باغ کے سرو کی طرح سجایا ہے
—————
FARSI:
در عشق تو دندان شکست است بہ الفت
تو جامہ رسا نید ایس قرنی را قرنی را قرنی را
—————
FARSI:
ازجامی بے چارا رسانید سلامے
بر در گہہ دربار رسول مدنی را مدنی را مدنی را
شاعر : نورالدین عبدالرحمن جامی
زبان : فارسی
گل ا ز رخت آمو ختہ نازک بدنی را بدنی را
حالیہ پوسٹیں
- خاک سورج سے اندھیروں کا ازالہ ہوگا
- لبوں پر ذکرِ محبوبِ خدا ہے
- دل مِرا دنیا پہ شیدا ہو گیا
- قبلہ کا بھی کعبہ رُخِ نیکو نظر آیا
- قصیدۂ معراج
- سیف الملوک
- سرور کہوں کہ مالک و مولیٰ کہوں تجھے
- طیبہ نگری کی گلیوں میں دل کی حالت مت پوچھو
- شورِ مہِ نَو سن کر تجھ تک میں دَواں آیا
- سارے نبیوں کے عہدے بڑے ہیں لیکن آقا کا منصب جدا ہے
- بس میرا ماہی صل علیٰ
- تمھارے در سے اٹھوں میں تشنہ زمانہ پوچھے تو کیا کہوں گا
- دعا
- کس کے جلوے کی جھلک ہے یہ اجالا کیا ہے
- تصور میں منظر عجیب آ رہا ہے
- بیبا عاشقاں دے رِیت تے رواج وکھرے
- چمن دلوں کے کھلانا، حضور جانتے ہیں
- مرا پیمبر عظیم تر ہے
- نہیں خوش بخت محتاجانِ عالم میں کوئی ہم سا
- منظر فضائے دہر میں سارا علی کا ہے