FARSI:
گل ا ز رخت آمو ختہ نازک بدنی را بدنی را
بلبل ز تو آموختہ شیریں سخنی را سخنی را سخنی را
URDU:
پھولوں نے نازک بدنی آپ سے سیکھی
بلبل نے اپنی زبان کی مٹھاس آپ سے سیکھی
—————
FARSI:
ہر کس کہ لب لعل ترا دیدہ بہ دل گفت
حقا کہ چہ خوش کندہ عقیق یمنی را یمنی را یمنی را
URDU:
جس نے بھی آپ کے ہونٹوں کو دیکھا تو دل میں کہا
حق ہے کہ کیا خوب یمنی عقیق ہیں
—————
FARSI:
خیاط ازل دوختہ قامت زیبا
دو قد توایں جا مئہ سرو چمنی را چمنی را چمنی را
URDU:
ازل کے درزی یعنی خدا نے آپ کی کیا خوب قامت بنائی ہے
آپ کے تن کو باغ کے سرو کی طرح سجایا ہے
—————
FARSI:
در عشق تو دندان شکست است بہ الفت
تو جامہ رسا نید ایس قرنی را قرنی را قرنی را
—————
FARSI:
ازجامی بے چارا رسانید سلامے
بر در گہہ دربار رسول مدنی را مدنی را مدنی را
شاعر : نورالدین عبدالرحمن جامی
زبان : فارسی
گل ا ز رخت آمو ختہ نازک بدنی را بدنی را
حالیہ پوسٹیں
- وجہِ تخلیقِ دو عالم، عالم آرا ہو گیا
- لحد میں عشقِ رُخِ شہ کا داغ لے کے چلے
- خزاں کی شام کو صبحِ بہار تُو نے کیا
- پل سے اتارو ، راہ گزر کو خبر نہ ہو
- میں مدینے چلا میں مدینے چلا
- دلوں میں اجالا تیرے نام سے ہے
- تمہارا نام مصیبت میں جب لیا ہو گا
- میں بھی روزے رکھوں گا یا اللہ توفیق دے
- جس نے مدینے جانڑاں کر لو تیاریاں
- بھر دو جھولی میری یا محمد
- آئینہ بھی آئینے میں منظر بھی اُسی کا
- سرکار یہ نام تمھارا سب ناموں سے ہے پیارا
- میرے اتے کرم کما سوھنیا
- طیبہ والا جدوں دا دیار چھٹیا
- میں کہاں اور تیری حمد کا مفہوم کہاں
- کرم کی ادھر بھی نگاہ کملی والے
- منظر فضائے دہر میں سارا علی کا ہے
- رب کولوں اساں غم خوار منگیا
- نہ کہیں سے دُور ہیں مَنزلیں نہ کوئی قریب کی بات ہے
- سارے نبیوں کے عہدے بڑے ہیں لیکن آقا کا منصب جدا ہے