FARSI:
گل ا ز رخت آمو ختہ نازک بدنی را بدنی را
بلبل ز تو آموختہ شیریں سخنی را سخنی را سخنی را
URDU:
پھولوں نے نازک بدنی آپ سے سیکھی
بلبل نے اپنی زبان کی مٹھاس آپ سے سیکھی
—————
FARSI:
ہر کس کہ لب لعل ترا دیدہ بہ دل گفت
حقا کہ چہ خوش کندہ عقیق یمنی را یمنی را یمنی را
URDU:
جس نے بھی آپ کے ہونٹوں کو دیکھا تو دل میں کہا
حق ہے کہ کیا خوب یمنی عقیق ہیں
—————
FARSI:
خیاط ازل دوختہ قامت زیبا
دو قد توایں جا مئہ سرو چمنی را چمنی را چمنی را
URDU:
ازل کے درزی یعنی خدا نے آپ کی کیا خوب قامت بنائی ہے
آپ کے تن کو باغ کے سرو کی طرح سجایا ہے
—————
FARSI:
در عشق تو دندان شکست است بہ الفت
تو جامہ رسا نید ایس قرنی را قرنی را قرنی را
—————
FARSI:
ازجامی بے چارا رسانید سلامے
بر در گہہ دربار رسول مدنی را مدنی را مدنی را
شاعر : نورالدین عبدالرحمن جامی
زبان : فارسی
گل ا ز رخت آمو ختہ نازک بدنی را بدنی را
حالیہ پوسٹیں
- اللہ دے حضور دی اے گل وکھری
- خدا کی قسم آپ جیسا حسیں
- نارِ دوزخ کو چمن کردے بہارِ عارض
- یا محمد ہے سارا جہاں آپ کا
- جس کو کہتے ہیں قیامت حشر جس کا نام ہے
- باغ‘جنت کے ہیں بہرِ مدح خوانِ اہلِ بیت
- یہ سینہ اور یہ دل دوسرا معلوم ہوتا ہے
- مجھ پہ بھی میرے آقا گر تیرا کرم ہووے
- ان کی مہک نے دل کے غنچے کھلا دیئے ہیں
- ہم خاک ہیں اور خاک ہی ماوا ہے ہمارا
- کیا جھومتے پھرتے ہیں مے خوار مدینے میں
- رشک کیوں نہ کروں انکی قسمت پہ میں
- کچھ نہیں مانگتا شاہوں سے یہ شیدا تیرا
- کیا مہکتے ہیں مہکنے والے
- طیبہ دیاں گلاں صبح و شام کریے
- وہ کمالِ حُسنِ حضور ہے کہ گمانِ نقص جہاں نہیں
- سرور کہوں کہ مالک و مولیٰ کہوں تجھے
- سب کچھ ہے خدا،اُس کے سوا کچھ بھی نہیں ہے
- طلسماتِ شب بے اثر کرنے والا
- ہے کلامِ الٰہی میں شمس و ضحی ترے چہرہ ءِ نور فزا کی قسم