FARSI:
گل ا ز رخت آمو ختہ نازک بدنی را بدنی را
بلبل ز تو آموختہ شیریں سخنی را سخنی را سخنی را
URDU:
پھولوں نے نازک بدنی آپ سے سیکھی
بلبل نے اپنی زبان کی مٹھاس آپ سے سیکھی
—————
FARSI:
ہر کس کہ لب لعل ترا دیدہ بہ دل گفت
حقا کہ چہ خوش کندہ عقیق یمنی را یمنی را یمنی را
URDU:
جس نے بھی آپ کے ہونٹوں کو دیکھا تو دل میں کہا
حق ہے کہ کیا خوب یمنی عقیق ہیں
—————
FARSI:
خیاط ازل دوختہ قامت زیبا
دو قد توایں جا مئہ سرو چمنی را چمنی را چمنی را
URDU:
ازل کے درزی یعنی خدا نے آپ کی کیا خوب قامت بنائی ہے
آپ کے تن کو باغ کے سرو کی طرح سجایا ہے
—————
FARSI:
در عشق تو دندان شکست است بہ الفت
تو جامہ رسا نید ایس قرنی را قرنی را قرنی را
—————
FARSI:
ازجامی بے چارا رسانید سلامے
بر در گہہ دربار رسول مدنی را مدنی را مدنی را
شاعر : نورالدین عبدالرحمن جامی
زبان : فارسی
گل ا ز رخت آمو ختہ نازک بدنی را بدنی را
حالیہ پوسٹیں
- طلسماتِ شب بے اثر کرنے والا
- نہیں خوش بخت محتاجانِ عالم میں کوئی ہم سا
- کوئی تو ہے جو نظامِ ہستی چلا رہا ہے ، وہی خدا ہے
- میں تو پنجتن کا غلام ہوں میں مرید خیرالانام ہوں
- تیرے در سے تیری عطا مانگتے ہیں
- اے حبِّ وطن ساتھ نہ یوں سوے نجف جا
- مدینے کی ٹھنڈی ہواؤں پہ صدقے
- سر سوئے روضہ جھکا پھر تجھ کو کیا
- یہ سینہ اور یہ دل دوسرا معلوم ہوتا ہے
- یادِ وطن ستم کیا دشتِ حرم سے لائی کیوں
- جتنا مرے خدا کو ہے میرا نبی عزیز
- سب دواروں سے بڑا شاہا دوارا تیرا
- یقیناً منبعِ خوفِ خدا صِدِّیقِ اکبر ہیں
- سیف الملوک
- بیاں ہو کس زباں سے مرتبہ صدیق اکبر کا
- معراج کی شب سدرہ سے وریٰ تھا اللہ اور محبوبِ الہٰ
- روک لیتی ہے آپ کی نسبت تیر جتنے بھی ہم پہ چلتے ہیں
- کیا ٹھیک ہو رُخِ نبوی پر مثالِ گل
- شمعِ دیں کی کیسے ہوسکتی ہے مدہم روشنی
- سن لو خدا کے واسطے اپنے گدا کی عرض