Tu Shamm-e- Risalat Hai

Thu Shamm-e Risalath hai – Alam Tera Parwana

1. Thu Shamm-e Risalath hai – Alam Tera Parwana…(2)
Aa dhil Men Tujehe Rakloon(3) – Eh Jalawa Eh JaanAna (2)

2. Bus Itna Karam Karna – Eh Chashme KareemAna… (2)
Jab Jaan Laboon Par Ho (Aqa) – Thum Samene A Jana (2)

3. Khatthe hain Tere Darka – Pitthe hain Tere Darka…(2)
Paani Hai Tera Paani – Dhana Hai Tera Dhana (2)

4. Duniya Men Mujhe Apna … – Thum Ne tho Banaya hai…(2)
Mahshar Men Bhi Kehdena (Aqa) – Yeh Hai Mera Deewana (2)

Aa dhil Men Tujhe Rakloon (3) – Eh Jalwa eh jaan ana (2)

5. Pine Ko Tho Pilunga – Par Sharth Zara See hai…(2)
Ajhmeer Ka Saaqi Ho (2) – Baghdhad Ka MenKhana (3)

6. Jee Chahtha hai thohfe men – Bhejunga Unhen Akke(2)
Dharshan Ka Tho Dharshan ho – Nazrane ka Nazrana(2)

Aa dhil Men Tujhe Rakloon – Eh Jalwa Eh jaanana

Translation
=========
TOO SHAMA-E-RISAALAT HE
BY Huzoor Mufti-e-Azam Hind (radi Allahu anhu)

TOO SHAMA-E-RISAALAT HE
AALAM TERA PARWAANA
TOO MAA HE NABUIWAT HE
AI JALWA-E-JAA NAA NA

You are the Torch of Prophethood, the Universe your ardent devotees. You are the Bright Moon of Messengership, O’Manisfestation of the Beloved

KHAATE HE TERE DAR KA
PEETE HE DAR KA
PAANI HE TERA PAANI
DAANA HE TERA DAANA

From your Court we eat, and from Your Court we drink.
The water in reality is your water; the food in reality is your food

JO SAAKI-E-KAUSAR KE
CHEHRE SE NAQAAB UT’HE
HAR DIL BANE MAIKHAANA
HAR AANKH HO PAIMAANA

If the blessed face of the Distributor of Kauthar (drink of Jannah) were to be unveiled, Then every heart will be stimulated (spiritual) and all eyes who see (this) will be lost in (its love)

TH’E PAAWO ME BEKHUD KE
CHAALE TO CHALAA SAR SE
HOSHYAAR HE DIWAANA
HOSHYAAR HE DIWAANA

His (the devotees) feet were covered with blisters, so he walked on his head. Intelligent is the Devotee, Intelligent is the Devotee

SANGE DAR JAANA PAR
KARTA HOO JABEEN SAA’EE
SAJDA NA SAMAJ NAJDI
SAR DETA HOO NAZRAANA

When I lower my forehead, in the Court of My Beloved.
Do not think of this as a Prostration O’ Najdi (Wahabi)
For I am presenting my head as an offering

AABAAD ISSE FARMA
WEERAN HE DILLE NOORI
JALWE TERE BA JAA’E
ABAAD HO WEERANA

Occupy this heart, for the heart of Noori is unoccupied. Let your manifestations be instilled therein, causing that which is unoccupied to be become occupied

SARKAAR KE JALWO SE
ROSHAN HE DIL’LE NOORI
TAA HASHR RAHE ROSHAN
NOORI KA YE KAASHAANA

Through the Manifestations of the beloved Prophet (sallal laahu alaihi wasallam), the heart of Noori is radiant. Until Qiyaamah, may this abode of Noori be forever glowing


Related Content

  1. Karam Karte Hi Rehate Ho  Naat Lyrics
  2. Aamad E Mustafa Se Hai Phoola Phala Chaman Chaman
  3. Balaghal Ula Bi Kamalihi
  4. Woh Bhi Din Ayega Ek Bar
  5. BALAGHAL ULA BE KAMALEHI SALLU ALAIHE WALEHI
  6. Sun Lo Khuda Kay Wastay Apnay Gada Ki Arz  Naat Lyrics
  7. Kya Hi Zauk Afza Shafaat Hain Tumhari Wah Wah  Naat Lyrics
  8. Na Kahin Se Door Hein Manzilen  Naat Lyrics
  9. OWAISION MEIN BAITH JA BILALIYON MEIN BAITH JA
  10. Manqabat E Taaj Ush Shariyath  Naat Lyrics
  11. JASHNE AHMEDE RASOOL ALLAH HI ALLAH
  12. Haleema Mein Terey Muqadran Ton Sadqay
  13. Al Nabi Sallu Alai
  14. Ya Rabb Tere Mahboob Ka Jalwa Nazar Aaye (Naat Lyrics)
  15. Delhi Rajasthan Tumhara Ya Khwaja  Naat Lyrics
  16. Abhi jibril utre
  17. Choote Na Kabhi Tera Daman ya khwaja moinuddin hassan
  18. Aane Walon Yeh To Batao Lyrics
  19. Muflis E Zindagi Ab Na Samjhe Koi   Naat Lyrics
  20. Soo Ae Jannat Kohn Jaae Dar Tumhara Chor Kar

Leave a comment